Poezi: David CAPPELLA
GOBBO FLET PËR DASHURINË E FUNDIT TË JETËS SË TIJ
E doja, ajo mbeti mospërfillëse.
Ajo rrinte ulur dhe i ngacmonte fëmijët e saj teksa luanin
te këmbët e saj, indiferente ndaj ofsharjeve të mia.
Aroma nga buqetat e luleve të freskëta
ia tërhoqi vëmendjen më shumë se prania ime.
Rrija në heshtje, duke studiuar fytyrën e saj.
Ajo kurrë nuk e dëgjoi muzikën time pasionante –
simfoninë e zjarrtë të zemrës sime.
Unë dua, ama mua nuk më duan në këmbim.
Dashuria pa dashuri që kthehet, nëse mbizotëron,
mbizotëron përmes artit – artit tim. Një poezi e qetë
që e pata shkruar më çliroi nga dashuria ime ndaj saj,
e lëshoi një buzëqeshje në mua drejt vegullisë së saj.
Ajo ishte fantazmë; e fantazmat nuk duan.
GOBBO PËR VDEJHEN E VËLLAIT TË TIJ DHE SAKRAMENIN E SHENJTË
Luigi i devotshëm ka vdekur. Dhimbja depërtoi
në çdo organ të trupit tim.
Humbja e vëllait tim më dobësoi, duke infektuar
lotët e mi. U bëra kufomë që ecën, i sëmurë,
në dhimbje, zbrazëtia m’i shkatërroi nervat.
Pavarësisht se a iu përmbajta sakramentit, apo
nëse e kam gënjyer atin… Motivet tona
shpalosen si ritualet, dhe ritualet
lulëzojnë thellë brenda bijve të pabesë,
që refuzojnë kalueshmërinë e tyre të përmjaltur.
Pikëllimi im nxiti urrejtje të Firencës.
U ankova, u ankova. U tërhoqa,
ndieja keqardhje të thellë ndaj vetvetes, lutesha të vdisja.
Morbiditeti më përqafoi. Unë ndalova së shkruari.
Pëktheu: Fadil Bajraj